- Get in Touch
home - Solutions -Video Translation
Perhaps you require subtitling of a YouTube video, video translation, translation of e-learning materials, or any of these optimized for use on smartphones and tablets. Whatever the problem might be, we got your back with the suitable solution.
Why You Need Your Videos Translated?
To compete with the intense global competition, you should consider video translation in addition to audio translation. Video materials should be translated to reach your target audience globally. And this can be accomplished by utilizing cutting-edge industry software and technology experts to deliver strategic business and entertainment messages to today’s diverse audiences.
What We Got for You?
Europe Localize is up to date on all the latest marketing techniques to provide you with a complete video translation experience, regardless of the format of your content. We work with a wide range of applications and platforms for marketing translation services in order to perfect your translation and localization. We can use these to test and launch multimedia content, and if necessary, we can work with your proprietary tool.
We’ve been providing video translation services hand in hand with localizing movies, videos, audio files, and animations for many years, and we offer a sophisticated approach to handling your content and matching your translated or transcreated message via various media and channels.
It is way too noticeable that video consumption outperforms all other forms of media. As a result, multimedia localization services are essential to any organization. On the other side, Dubbing is a necessary practice in order to make information more accessible.
We are Day-Ones
Get a Free Quote
With many years of experience in the field of translation and multimedia services, Europe Localize, one of the leading multimedia companies in the field of multimedia services throughout in the European region with offices around the world, employs a team of expert linguists, video translators, subtitle translators, and in-house specialists with expertise in wide variety of languages. We have provided video translation services and studio solutions in a range of language combinations to a bigger range of satisfied customers worldwide and can assist you with your dubbing, video subtitling, and video translation needs
Our professional team of subtitle translators can help any company that wants their audiovisual content to reach an international audience. Online videos are now the power house of reaching a large number of people thanks to social media like YouTube, for example. So, subtitle translation is critical for global brands that stick to potential customer’s head wherever they come from.
Europe Localize, as a translation and localization company, is considered one of the leading subtitling companies for TV, DVD, YouTube, and cinema in the European region. We are able to provide fast, professional, and superb video translation services in a wide range of language combinations. Further, we are able to provide you with all types of multimedia localization services, and will ensure that your project is produced for maximum on-screen readability and image synchronization in all major formats, including SRT, WebVTT, DFXP/TTML, SCC, SBV, SUB and more.
Don’t waste anytime taking the stairs to your global customers while the elevator of Europe localize is right before your eyes. Let that phone bling and we are down to business!
Trusted by global brands