Quality European Language Translation Service at Your Fingertips!
Every message matters. As Europe's trusted translation partner, we bring your voice to millions, authentically and precisely, in any of the 24 European languages. We're not just another European translation agency. We're your local partner in reaching global markets, helping businesses like yours communicate confidently across cultures. Our certified translators craft your message with the same care and attention you put into creating it.
What makes our translation agency different? - Native European translators who understand local nuances - Expert European transcription services that capture every detail - Industry specialists who speak your professional language - Quality assurance that exceeds European standards
Ready to reach new markets through top European Language translation services? Search no more! Let's talk about your project!
Everything You Need, All in One Place!
Need more than just translation? We’ve got you covered. From written words to spoken content, we handle all aspects of European language translation services under one roof.
Each project gets its own dedicated team who knows your industry inside and out. Whether you’re in healthcare, tech, or finance, our translation agency matches you with specialists who speak your professional language. Whatever your content needs, we’re here to make it work in every language you require.
What We Do Best!
–Written Word:
- Document translation with expert precision
- Website and app localization that feels local
- Marketing materials that hit the spot in every market
- Technical documentation that makes sense
- Legal and financial papers with certified accuracy
–Digital & Multimedia:
- Video localization
- E-learning content adaptation
- Social media content translation
- Software interface translation
- Audio book narration
-Spoken Word:
- Crystal-clear audio transcription
- Professional voice-over recording
- Subtitling that picks up every nuance
- Interpretation services (remote & on-site)
–Quality Assurance:
- Machine translation post-editing
- Cultural adaptation review
- Quality control by senior linguists
- Format checking and testing
- Brand consistency verification
European Language Translation Services That Feel Like Home — Every Time
Europe Localize is here to help your message go far. From legal agreements to marketing materials, technical manuals to educational certificates, we provide certified European language translation services that make every word count. Whether you’re handling complex documents or creating content that needs to connect across different cultures, our team delivers European translation services that feel natural, accurate, and dependable.
Here’s a closer look at what we can help with:
- Legal Documents: Contracts, patents, and other sensitive legal documents.
- Medical Records: Translations of medical reports, prescriptions, and clinical trial materials.
- Academic Transcripts: Diplomas, certificates, and educational records.
- Financial Documents: Bank statements, tax reports, and insurance policies.
- Immigration Papers: Passports, visas, birth certificates, and adoption records.
- Business Documentation: Contracts, proposals, policies, and corporate reports.
- Technical Manuals: Engineering specifications, product guides, and compliance documents.
- Government Documents: Official permits, licenses, and regulatory papers.
- Marketing Content: Brochures, press releases, and ad campaigns tailored for local impact.
- Website Localization: Content translation for websites, product descriptions, and e-commerce.
- Software Localization: Translating user interfaces, technical manuals, and help documentation.
- Human Resources Materials: Employee handbooks, training guides, and job descriptions.
- Environmental Assessments: Reports and studies on environmental impact and sustainability.
- Engineering Documentation: Construction plans, technical drawings, and project details.
- Intellectual Property Documents: Patents, IP agreements, and patent correspondence.
- Corporate Communications: Internal memos, newsletters, and corporate presentations.
Tailored Translation Services for Every Industry in Europe
At Europe Localize, we get it! Every industry has its own unique language and specialties. That’s why our team of certified translators brings expertise across a variety of fields, from legal and finance to healthcare and technology. We understand that each document and message you send out requires a deep understanding of not just the language but also the specific context of your industry.
Whether you’re dealing with complex legal documents, detailed medical reports, or dynamic marketing content, our European translation agency is here to provide you with the tailored European language translation services you need. Here’s a look at some of the industries we proudly support:
- Legal European Language Translation Services
- Healthcare European Language Translation Services
- Technology European Language Translation Services
- Finance European Language Translation Services
- Marketing European Language Translation Services
- Manufacturing European Language Translation Services
- E-commerce European Language Translation Services
- Education European Language Translation Services
- Travel and Tourism European Language Translation Services
- Entertainment European Language Translation Services
- Energy European Language Translation Services
- Agriculture European Language Translation Services
- Real Estate European Language Translation Services
- Non-Profit Organizations European Language Translation Services
- Telecommunications European Language Translation Services
- Fashion European Language Translation Services
- Automotive European Language Translation Services
- Pharmaceuticals European Language Translation Services
- Environmental European Language Translation Services
- Government European Language Translation Services
- Logistics European Language Translation Services
- Construction European Language Translation Services
- Insurance European Language Translation Services
- Food and Beverage European Language Translation Services
- Information Technology European Language Translation Services
- Media and Publishing European Language Translation Services
- Human Resources European Language Translation Services
- Retail European Language Translation Services
- Arts and Culture European Language Translation Services
- Sports and Recreation European Language Translation Services
Get a Free Quote
Give us a Call:
+48 2215 30 028
Fast Turnaround Times for Your European Language Translation Needs
At Europe Localize, we offer rapid turnaround times for our European language translation services, ensuring that you meet tight deadlines without compromising on quality. Whether you’re launching a marketing campaign, finalizing legal documents, or updating your website content, our dedicated team is ready to assist you, no matter the urgency.
What sets us apart is our global network of skilled translators working across different time zones. This strategic advantage allows us to maintain continuous workflow and maximize productivity, meaning your projects can progress around the clock. When you send us your files, our translators are immediately assigned, and ready to get to work, and their diverse locations mean we can quickly address projects regardless of your local time.
We also utilize advanced translation technology, including translation memory tools, which help speed up the process by reusing previously translated segments. This not only enhances consistency but also reduces turnaround time for future projects. With our commitment to effective communication, you’ll always be kept in the loop regarding your project’s progress, allowing you to plan ahead confidently.
Choose Europe Localize for your translation needs and discover how our quick turnaround times and efficient processes can help you stay ahead in the global market. We take care of the details, so you can focus on what is most important — growing your business.
More Than A Translation Agency, Your Guide to European Business Culture
Getting the words right is just the start. As your European translation agency, we help you determine the subtle cultural differences that can make or break your message. Here’s what you need to know:
- Northern Europe
- Direct and concise communication preferred
- Punctuality is highly valued
- Email responses are expected within 24 hours
- Formal titles matter in Germany & Austria
- Southern Europe
- Relationship building comes first
- More expressive communication style
- Flexible meeting schedules
- Personal connections matter
- Eastern Europe
- A mix of formal and relationship-based approaches
- Clear hierarchies in business settings
- Written agreements are highly valued
- Detailed documentation expected
Small details with a big impact
- Purple: Luxury in France, mourning in UK
- White: Purity in Western Europe, mourning in Eastern Europe
- Thumbs up: Positive in most regions, offensive in Greece
- Numbers: 13 unlucky in West, 4 in Poland
Plan your projects wisely
- Standard business hours vary:
- France: 9:30-6:30 (long lunch)
- Germany: 8:00-4:00 (focused workday)
- Spain: 9:00-7:00 (siesta break)
- Summer slowdown:
- August in Southern Europe
- July in Northern Europe
- Plan big projects accordingly
Capture Every Word with Our Expert European Transcription Services
At Europe Localize, we understand that getting accurate transcripts is vital for businesses and professionals who want to document and share key information. Our top European transcription services are designed to capture every spoken word with precision, so you can focus on what really matters — your content and your audience.
Getting started is a breeze. Just upload your audio or video files, and don’t worry — we can handle content in English or any other European language. Let us know if you have any specific formatting requests or if you need extra services like translation or subtitling. Our skilled transcriptionists will dive right in, carefully transcribing your files while keeping the intent and tone of the original audio intact.
Once we finish the transcription, we’ll send the document over for you to review. If you need any changes, we’re happy to make those adjustments before delivering the final version. Plus, if you find yourself needing European language translation services or any other support, our full-service European translation agency is here to help with all your language needs.
Whether you’re working with interviews, meetings, webinars, or podcasts, our experienced transcriptionists are ready to tackle a range of formats and industries. We take the time to really understand the context and nuances of your content, ensuring that the final transcript evokes the original message clearly and flawlessly.
Your Go-To European Translation Agency for All Types of European Language Interpretation
At Europe Localize, we pride ourselves on offering a wide range of European language interpretation services to meet the diverse needs of our clients. Whether you’re conducting a business meeting, attending a conference, or hosting a public event, we’ve got the right solution for you. Here’s a quick rundown of the types of interpretation we provide:
This is perfect for large conferences or events where you need to convey information in real-time. Our interpreters work in teams, providing instant translations while speakers talk. Attendees can listen through headsets, making it easy to follow along without interruption. It’s like having a personal translator right there with you!
If you’re in a more intimate setting, like a business meeting or a one-on-one discussion, consecutive interpretation is the way to go. Our European interpreter listens to the speaker and then translates their words after they finish. This approach allows for more interaction and nuance, ensuring that the message comes across just right.
For small groups or when only a few participants need interpretation, whispering is a great option. Our interpreter sits close to the listener and provides a whispered translation of what’s being said. This method is unobtrusive and works well in informal settings.
This type is ideal for negotiations, business deals, or any scenario where two parties need to communicate directly. The interpreter acts as a bridge, facilitating conversation between both sides to make sure everyone understands each other perfectly.
We believe in making communication accessible for everyone. Our sign language interpreters are trained to provide clear interpretations for deaf or hard-of-hearing individuals, ensuring that everyone can participate in discussions and events.
With the rise of virtual meetings, remote interpretation has become increasingly important. Our translation agency’s interpreters can provide services via video or phone calls, making it easy for you to connect with your audience, no matter where they are.
Ready When You Are - On Call 24/7!
At Europe Localize, we know that the European market is fast-paced and often unpredictable. That’s why we’re proud to offer emergency European translation and interpretation services – remotely or on-site – available 24/7. Whether you need urgent document translations, immediate assistance during a crucial meeting, or a quick turnaround for a press release, our team is here to support you every step of the way.
Our dedicated project managers work around the clock to ensure that your needs are met, no matter the hour. They coordinate with our translation agency’s skilled translators and interpreters to provide you with prompt and reliable service, so you can rest assured that your project is in good hands. Whether it’s a late-night conference call or a last-minute translation for an important document, we’re just a call away.
We understand that timing is everything, especially in a competitive environment. Our commitment to being available whenever you need us means that you can focus on your business while we handle the language barriers. With Europe Localize, you’re never alone — our team is ready to jump into action, providing the high-quality European language translation services you need, whenever you need them.
Case Study: How a Global E-learning Platform Scaled Across Europe With Our European Language Translation Services?
When a leading e-learning platform approached Europe Localize, they were facing a significant challenge: simultaneously launching their educational content across seven European markets within a tight three-month timeline.
The Challenge at a Glance:
- 250,000 words of course content
- 7 target languages (French, German, Italian, Spanish, Dutch, Polish, and Swedish)
- 180 hours of video content requiring transcription and subtitling
- Technical terminology specific to healthcare and IT sectors
- Legal compliance requirements for each market
Our Approach:
Rather than treating this as seven separate projects, we developed an integrated workflow that maximized efficiency while maintaining quality:
- Content Analysis & Preparation
- Created a centralized terminology database for consistent translations
- Identified repeated content across courses, reducing translation volume by 23%
- Established a dedicated team of 28 native translators with e-learning expertise
- Streamlined Process
- Implemented parallel workflows for translation and European transcription services
- Used our proprietary quality assurance tools to maintain consistency
- Set up weekly progress meetings with the client
- Quality Control
- Employed native-speaking subject matter experts for technical review
- Conducted localization testing on the platform interface
- Performed multilingual SEO optimization for course descriptions
Results in Numbers:
- Completed project 1 week ahead of schedule
- Achieved 99.8% translation accuracy rate
- Reduced client review cycles by 40%
- The platform saw a 127% increase in European user registrations within the first quarter
- Customer support inquiries related to language issues were below 0.1%
Every European Language, Every Local Voice Matters
From capital cities to regional communities, we provide professional European language translation services for more than 44 European languages — from widely spoken to cherished minority languages.
- English Translation (UK & Ireland variants)
- French Translation (Including Swiss, Belgian & Canadian standards)
- German Translation (Including Austrian & Swiss standards)
- Spanish Translation (Castilian & regional variants)
- Italian Translation (Including regional dialects)
- Portuguese Translation (European standard)
- Russian Translation
- Ukrainian Translation
- Polish Translation
- Czech Translation
- Slovak Translation
- Hungarian Translation
- Romanian Translation
- Bulgarian Translation
- Danish Translation
- Swedish Translation
- Norwegian Translation (Bokmål & Nynorsk)
- Finnish Translation
- Icelandic Translation
- Faroese Translation
- Dutch Translation
- Flemish Translation
- Estonian Translation
- Latvian Translation
- Lithuanian Translation
- Livonian Translation
- Votic Translation
- Võro Translation
- Seto Translation
- Greek Translation
- Turkish Translation
- Croatian Translation
- Serbian Translation
- Slovenian Translation
- Macedonian Translation
- Albanian Translation
- Montenegrin Translation
- Catalan Translation
- Basque Translation
- Galician Translation
- Welsh Translation
- Scottish Gaelic Translation
- Irish Gaelic Translation
- Breton Translation
- Frisian Translation
- Luxembourgish Translation
- Romansh Translation
- Sorbian Translation
- Sami Translation
- Cornish Translation
- Manx Translation
- Ladino Translation
- Friulian Translation
- Sardinian Translation
- Occitan Translation
- Corsican Translation
Questions You Usually Ask!
We recommend booking your interpretation services as early as possible to secure the best interpreters for your event. Ideally, you should reach out at least 1 week in advance, especially for larger events or if you require specialized interpreters.
Yes, we offer certified and notarized European translation services for documents that require official verification, such as legal documents for immigration or court purposes. Our certified translations include a signed statement affirming the accuracy of the translation and the qualifications of the translator.
For multilingual projects, we assign a dedicated project manager who coordinates all aspects of the translation process. This includes ensuring consistency across languages, managing timelines, and communicating with all translators involved. We maintain detailed records to track terminology and style preferences, ensuring a unified voice throughout the project.
The cost of translation services in Europe can vary widely depending on several factors, including the language pair, the complexity of the text, and the specific subject matter. On average, translation rates can range from €0.06 to €0.25 per word. For more specialized fields such as legal, medical, or technical translations, rates may be higher due to the expertise required.
The time required to translate 1,000 words can vary depending on several factors, including the complexity of the text, the subject matter, and the translator's expertise. On average, our professional translator can translate about 2,000 to 3,000 words per day, which translates to approximately 4 to 8 hours of work for 1,000 words. However, for specialized content that requires in-depth knowledge, such as legal or medical documents, it may take longer to ensure accuracy and adherence to industry terminology. For a precise timeline, it's best to discuss your specific project requirements with our European translation agency.