Translation

The best translation is the one that conveys your ideas in full. It is the overall impression of your message, in a way that your target audience will understand, appreciate and identify with that is important. Europe Localize provides high quality translations, delivered by native speakers and reviewed by subject matter experts.

Translation only (T only)

Translation only is done by native translators, using the newest translation technology and is checked by our Project Manager for consistency and punctuation. Our clients usually choose this service when they want general, non-specialised documents, needing a fast turnaround.

Translation & Editing (TE)

Once translated by one of our qualified translators, the document is sent to a senior linguist who will also be a subject matter expert in the relevant field. They will correct the translation where necessary and have the final say on these edits. The document is then sent for final checking by the Project Manager before it is submitted to the client. This service is required for more complicated tasks is a suitable translation service for medical office, legal translations, or other specialised documents.

Translation & Editing and Proofreading (TEP)

After checking by a translator and senior linguist, in this process the document will also be sent to a third linguist for in-language proofreading. Once checked by this proofreader, the document is sent to the Project Manager who gives the final quality assurance check. These are suitable translation services for documents and projects that are larger and which need specialised content localisation and where several translators are involved. It enables consistent translation and formatting of the documents.

Intrested Enough?

Get a Quote!
  Europe Localize Support 24 hours live for serving

Please insert Your Name & Your Email !